• <nav id="ockqe"></nav>
    古詩文
    當前位置:首頁 > 古詩文 > 古詩文類型 > 山水 > 題大禹寺義公禪房原文、翻譯及賞析

    題大禹寺義公禪房原文、翻譯及賞析

    時間:2020-12-19 16:27:54 作者:花開花落又是雨季づ

    孟浩然 〔唐代〕

    義公習禪寂,結宇依空林。
    戶外一峰秀,階前衆壑深。
    夕陽連雨足,空翠落庭陰。
    看取蓮花淨,應知不染心。完善

    譯文及注釋

    譯文
    義公高僧安于禪房的寂靜,將房子修在空寂的樹林之中。
    門外是一座秀麗挺拔的山峰,臺階前有衆多深深的溝壑。
    雨過天晴,夕陽斜照,樹木的翠影映在禪院之中。
    義公誦讀《蓮花經》,心裏純淨清靜,這才知道他的一塵不染的虔誠之心。

    注釋
    義公:指詩中提到的唐代高僧。習禪寂:習慣于禪房的寂靜。
    結宇:造房子。
    空翠:樹木的陰影。
    蓮花:指《蓮花經》。

    有用沒用完善

    本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

    譯文及注釋二

    譯文
    韻譯
    義公在大禹寺中參禪修靜,禪房就依傍在空寂的山林。
    窗外見一座孤峰峭拔聳立,臺階前道道山谷縱橫幽深。
    雨剛停夕陽便散發出光彩,庭院裏滿處都是青翠綠陰。
    看蓮花出污泥卻依然潔淨,才知義公一塵不染的心境。

    散譯
    義公在寂靜的地方參禪,因而把屋宇建在深山老林中。
    禪房外,孤峰聳立;臺階前,溝水清淺。
    久雨初停,夕陽返照,綠樹的陰影散落在幽暗的庭院中。
    看到池中的蓮花如此清純潔淨,我才明白義公的心境就像蓮花一樣出污泥而不染。

    注釋
    ⑴大禹寺:寺名,在今浙江

    賞析

    此詞創作具體時間不詳。義公是位高僧,禪房是他坐禪修行的屋宇。

    “禪寂”是佛家語,佛教徒坐禪入定,思惟寂靜,所謂“一心禪寂,攝諸亂惡”(《維摩詰經》)。義公爲了“習禪寂”,在空寂的山裏修築禪房,“依空林”點出禪房的背景,以便自如地轉向中間兩聯描寫禪房前景。

    禪房的前面是高雅深邃的山景。開門正望見一座挺拔秀美的山峰,臺階前便與一片深深的山谷相連。人到此地,瞻仰高峰,注目深壑,會有一種斷絕塵想的意緒,神往物外的志趣。而當雨過天晴之際,夕陽徐下時分,天宇方沐,山巒清淨,晚霞夕嵐,相映絢爛。此刻,幾縷未盡的雨絲拂來,一派空翠的水氣飄落,禪房庭上,和潤陰涼

    賞析二

    這是一首題贊詩,也是一首山水詩。

    首聯“義公習禪寂,結宇依空林”,“禪寂”用佛家語,佛教徒坐禪入定,思惟寂靜,所謂“一心禪寂,攝諸亂惡”(《維摩詰經》)。義公爲了“習禪寂”,在空寂的山裏修築禪房,描寫禪房的幽寂。起句看似平淡,但詩人以“習禪”和“空林”相對應,便構成了一種“深林人不知”的空寂境界,描繪出了義公坐禪的環境背景,爲全詩寫景勾畫了一個總背景,也爲中間兩聯描寫禪房前景作了有力的鋪墊。

    頷聯“戶外一峰秀,階前群壑深”著意表現禪房位置的高深。門外孤峰高聳,階前深壑縱橫。人到此地,瞻仰高峰,注目深壑,自有一種斷絕塵想的意緒,神往物外的志趣。這

    創作背景

    這首詩作于孟浩然漫遊吳越時。佛教在唐代極爲盛行,而唐代詩人和僧人的關系,也是十分密切的。因此,許多詩人都有題贈寺院僧人的詩篇,這首詩即是作者遊大禹寺義公禪房後的題贈之作。

    有用沒用完善

    參考資料:

    1、王啓興.千家詩新注:湖北長江出版集團,2007:2002、賀新輝.全唐詩鑒賞辭典(第一卷):中國婦女出版社,2004:174-175孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。

    孟浩然

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。

    孟浩然 〔唐代〕

    義公習禪寂,結宇依空林。
    戶外一峰秀,階前眾壑深。
    夕陽連雨足,空翠落庭陰。
    看取蓮花凈,應知不染心。完善

    譯文及注釋

    譯文
    義公高僧安于禪房的寂靜,將房子修在空寂的樹林之中。
    門外是一座秀麗挺拔的山峰,臺階前有眾多深深的溝壑。
    雨過天晴,夕陽斜照,樹木的翠影映在禪院之中。
    義公誦讀《蓮花經》,心里純凈清靜,這才知道他的一塵不染的虔誠之心。

    注釋
    義公:指詩中提到的唐代高僧。習禪寂:習慣于禪房的寂靜。
    結宇:造房子。
    空翠:樹木的陰影。
    蓮花:指《蓮花經》。

    有用沒用完善

    本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

    譯文及注釋二

    譯文
    韻譯
    義公在大禹寺中參禪修靜,禪房就依傍在空寂的山林。
    窗外見一座孤峰峭拔聳立,臺階前道道山谷縱橫幽深。
    雨剛停夕陽便散發出光彩,庭院里滿處都是青翠綠陰。
    看蓮花出污泥卻依然潔凈,才知義公一塵不染的心境。

    散譯
    義公在寂靜的地方參禪,因而把屋宇建在深山老林中。
    禪房外,孤峰聳立;臺階前,溝水清淺。
    久雨初停,夕陽返照,綠樹的陰影散落在幽暗的庭院中。
    看到池中的蓮花如此清純潔凈,我才明白義公的心境就像蓮花一樣出污泥而不染。

    注釋
    ⑴大禹寺:寺名,在今浙江

    賞析

    此詞創作具體時間不詳。義公是位高僧,禪房是他坐禪修行的屋宇。

    “禪寂”是佛家語,佛教徒坐禪入定,思惟寂靜,所謂“一心禪寂,攝諸亂惡”(《維摩詰經》)。義公為了“習禪寂”,在空寂的山里修筑禪房,“依空林”點出禪房的背景,以便自如地轉向中間兩聯描寫禪房前景。

    禪房的前面是高雅深邃的山景。開門正望見一座挺拔秀美的山峰,臺階前便與一片深深的山谷相連。人到此地,瞻仰高峰,注目深壑,會有一種斷絕塵想的意緒,神往物外的志趣。而當雨過天晴之際,夕陽徐下時分,天宇方沐,山巒清凈,晚霞夕嵐,相映絢爛。此刻,幾縷未盡的雨絲拂來,一派空翠的水氣飄落,禪房庭上,和潤陰涼

    賞析二

    這是一首題贊詩,也是一首山水詩。

    首聯“義公習禪寂,結宇依空林”,“禪寂”用佛家語,佛教徒坐禪入定,思惟寂靜,所謂“一心禪寂,攝諸亂惡”(《維摩詰經》)。義公為了“習禪寂”,在空寂的山里修筑禪房,描寫禪房的幽寂。起句看似平淡,但詩人以“習禪”和“空林”相對應,便構成了一種“深林人不知”的空寂境界,描繪出了義公坐禪的環境背景,為全詩寫景勾畫了一個總背景,也為中間兩聯描寫禪房前景作了有力的鋪墊。

    頷聯“戶外一峰秀,階前群壑深”著意表現禪房位置的高深。門外孤峰高聳,階前深壑縱橫。人到此地,瞻仰高峰,注目深壑,自有一種斷絕塵想的意緒,神往物外的志趣。這

    創作背景

    這首詩作于孟浩然漫游吳越時。佛教在唐代極為盛行,而唐代詩人和僧人的關系,也是十分密切的。因此,許多詩人都有題贈寺院僧人的詩篇,這首詩即是作者游大禹寺義公禪房后的題贈之作。

    有用沒用完善

    參考資料:

    1、王啟興.千家詩新注:湖北長江出版集團,2007:2002、賀新輝.全唐詩鑒賞辭典(第一卷):中國婦女出版社,2004:174-175孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    孟浩然

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    山水相關推薦

    熱門標簽

    被肉欲爽到不行的人妻_gogo人体大胆高清啪啪_美女总裁的风流兵王_肥妇交印度肥妇交_好深啊好涨好硬叫床_免费播放av网站的地址